Schitt’s Creek was a hit, despite it’s name. It ended after six seasons, and of course, fans are vying for a spinoff, but they also want to know all the behind-the-scene details that they can about the family.
Catherine O’Hara turned Moira Rose into an iconic TV character, and that’s not easy to do for a regular old network television show. Though Schitt’s Creek was really out of its league, and nowhere near being standard.
Truly a show we were not ready to see end.
No Ad to show
— dan levy (@danjlevy) April 15, 2020
No Ad to show
Listen, Schitt’s Creek took place in Canada on this little blip, that you probably had never heard of before the show.
One thing about Moira Rose that fans were obsessed with, is her accent! O’Hara decided to reveal where she picked up that accent, much to the relief of fans.
Moira has an uppity accent, that’s been compaired to a faux British accent. However, no other character on mainstream television has an accent like Moira. Having her speak that way just made her character all that funnier.
"A catalyst to help change the world into a kinder, safer, more loving place for all LGBTQ people to live."
— Schitt's Creek (@SchittsCreek) April 15, 2020
At one point, Elle reported Madison Feller talked to Hollywood dialect coach Samara Bay, to try and figure out the accent and what it was. The first thing that was discovered made Moira all the more interesting.
The accent is not one that is known in the real world. O’Hara assimilited real accents into an accent of her own. The accent seems one part British/Canadian/Mid-Atlantic with a retro Hollywood spin.
In the piece from Elle, O’Hara notes that Moira’s accent represents her own aspirations.
— Schitt's Creek (@SchittsCreek) April 14, 2020
She spoke of people who spoke in accents that had no connection to their backgrounds to seem as if they belonged. This is especially true in the United States South, as the typical Southern accent is considered “unprofessional” in the Midwest or West.
When People interviewed O’Hara, she said Moira’s accent was a left over piece of all of the worldly travels that the character had taken. The family was wealthy at the time, so Moira was traveling, running around as a celebrity, essentially. She would have had the resources to pick up accents.
To some fans the accent appeared that O’Hara was parodying real people. After all, she’s known for it and it goes back to her SCTV days, almost 40 years ago.
To any woman who appears on Saturday Night Live, O’Hara is probably a legend. She paved the way for female parodists, such as Kristen Wiig and Kate McKinnon.
The accent may also be poking fun at a faux Hollywood accent that makes it’s way around. Madonna and Johnny Depp both acquired a faux Hollywood accent at one time.